Челябинск - новости города и Челябинской области

Об агентстве Контакты Реклама
Погода в Челябинске
Рваные облака
-5 °C
  • Рваные облака
  • Ветер: С, 4 м/с
  • Давление: 766 мм рт.ст.
  • Отн. Влажность: 86 %
Карта региона
 
Rambler's Top100
 

Челябинская писательница Екатерина Грачева подала в суд на екатеринбургский журнал «Уральский следопыт»

 

31/05/2005 - 08:57 С иском к екатеринбургскому журналу «Уральский следопыт» о восстановлении чести и достоинства автора и выплате компенсации за нарушение авторских прав обратилась в суд челябинская писательница Екатерина Грачева.

Как пояснила Екатерина Грачева. агентству «Урал-пресс-информ», редакция этого журнала опубликовала два ее рассказа, не только не согласовав эти публикации с ней как с автором, но и существенно изменив один из рассказов. Она узнала об этом случайно из Интернета, спустя несколько месяцев после публикации.
Екатерина Грачева считает, что рассказ искажен до придания ему противоположного смысла, и подтверждает это детальным анализом произведенных поправок.
Первоначальным (досудебным) требованием автора было опубликование истинного текста рассказа без денежных взысканий, но редакция отказалась решить вопрос в мировом порядке и даже не ответила на письмо, лично привезенное автором в Екатеринбург и врученное редактору в декабре 2004 года, хотя законом установлен для этого месячный срок.
После этого совместно с некоммерческим партнерством «Уральская ассоциация по защите авторских прав и интеллектуальной собственности» (Челябинск) автором были подготовлены и переданы в суд соответствующие документы. Предварительное заседание суда назначено на начало июня.

Галина Иванова
 
 

Господа, которые ругались, я понимаю, что здесь не мой сайт и ваши реплики были обращены не ко мне, но неужели нельзя высказывать свое мнение в достойных выражениях? Или уж хотя бы подписываться под ним.
Ведь проще всего делать что-то нехорошее безымянно: и ругаться, и рассказы править, и сайты взламывать, и квартиры. По-моему, все преступления помаленьку вырастают из ложного чувства безответственности и безнаказанности. А между тем каждым поступком, каждым словом и каждой мыслью мы что-то совершаем и этим влияем и на собственную судьбу (в первую очередь), и на окружающий мир также.
Сила и благородство – это совсем не то, что грубость или насилие. Кстати, это существенная часть той идеи, которую я старалась отразить в своем рассказе. Но у моего культурного героя Федора при правке изъяли культурные черты и оставили восприятие его образа отрицательным персонажем: «парень взрослее и с ножом». Таким же и нарисовали, только уже не с ножом, а с ружьем. А ведь ружьем ни хлеб не нарежешь, ни елочку от жгутов не освободишь – с какой вообще целью оно Федору? Кого убивать? Людей? Зверей? Птиц? Да он даже по траве ходит осторожно, когда это возможно! И подобные правки моих мыслей и идей наполняют весь рассказ от начала и до середины (до середины – потому что вторая композиционная часть проигнорирована полностью).
Естественно, кто-то будет вполне убежден, что искаженный рассказ и так «не плох» и идейно, и художественно, и что между оригиналом и искаженной копией нет существенной разницы. Но по чьим меркам «не плох»?

А между прочим, взлом сайта - это угловка. Это как взлом квартиры. Похоже, у Виноградова ни стыда, ни совести. Да и трусоват, однако, деятель, "глубоко извиняется", что ограбил. Ну и чмо... Вот ведь выродок и журнал, и Екатеринбург позорит.

Я написал, что Катерина Грачева может (и хочет) использовать факт
взлома сайта против "Уральского Следопыта", потому что неправильно
истолковал полученное от нее SMS, в котором было примерно написано
следующее (воспроизвожу по памяти): "Олег, если это ты взломал наш
сайт, то лучше скажи, потому что факт взлома сайта говорит на суде не
в пользу Уральского Следопыта, и я не хочу, чтобы они отвечали за вину
других людей". После общения с Катериной я понял, что она, наоборот,
хочет, чтобы они не отвечали за чужую вину. Поэтому я приношу ей
извинения за это, а также за сам факт удаления сайта и за некоторые
чересчур эмоциональные высказывания. Также приношу извинения
"Уральскому Следопыту" за то, что оказал им "медвежью услугу", так как
факт взлома сайта дал повод некоторым людям думать, что сайт удалили
они.

По поводу высказывания на этом сайте Олега Виноградова – я считаю, что в нем содержится как минимум две лжи. Во-первых, я никого не подставляла, меня возмущает это слово. Над моими произведениями (причем над изданными книгами, а даже не рукописями!) был совершен разрушительный произвол, и я отстаиваю реабилитацию культурных идей произведений. Во-вторых, это неправда, что я пытаюсь повернуть факт взлома сайта против журнала, поскольку признаниям Олега предшествовало дословно такое СМС-сообщение от меня, совершенно противоположное по смыслу: «Олег, если это ты взломал наш сайт, то лучше скажи, потому что факт взлома говорит не в пользу Следопыта на суде. Я не хочу, чтобы они отвечали за вину других. Катерина».
Я позвонила Олегу и сказала о том, что он написал ложь. Олег ответил, что он неправильно меня понял, неудачно сформулировал, и так далее, и так далее, что он поправит свою ошибку новым сообщением, и даже предлагал мне его «согласовать». Ничего «согласовывать» я не собираюсь, пишите сами, сэр Олег, то, что думаете, только думайте при этом, что вы пишете.
Самая большая проблема заключается в том, что в глаза (или по телефону) этот человек высказывается очень вежливо, извиняется, так что вроде бы и возражать-то ему как-то неловко, когда он столько наизвинялся. И уж конечно, «зла не желал». А вот на сайтах прилюдно почему-то так и остаются «неудачные формулировки».
Наверное, приравнивание защиты чести к бесчестному поступку – тоже неудачная формулировка?
Я вам, сэр Олег, зла тоже не желаю, но очень советую поостеречься со своими формулировками.

Легко выступать против меня, когда мой сайт удален и к его материалам нет доступа, не правда ли? А ведь там самый главный материал – это анализ искажений. После чтения этого анализа все очень ясно становится, о чем речь идет. А речь идет о коверкании текста настолько вопиющем, что смысл стал противоположным, негативным. Причем сразу этого даже и не сообразишь, если не знать оригинала. Что-то вроде очень искусной профанации идеи. А нарочная она или «нечаянная» – но она произведена, и ситуация требует исправления.
Но прокомментирую выставленное.
В выдержках из моего письма все правда. Никакого противоречия первому утверждению в них нет.
Я предпочитаю действовать от себя, а не печататься в журналах, это правда. Почитав однажды «Следопыт» (попались более-менее удачные номера), я старалась выкроить день и съездить в Екатеринбург, это правда. Съездить, познакомиться и увидеть, что за люди делают журнал, и можно ли с ними что-то хорошее вместе сделать или нет. Времени хронически не хватало, поэтому не удалось. Но тут мне встретилась Н.А.Ягодинцева. (Я ей пришла подарить книжки). Она предложила отвезти мои книжки для ознакомления в журнал. Чистая правда. (Редакции, надеюсь, известен смысл слова «ознакомление»?) Я передала ей именно отпечатанные книги, чтоб не могло возникнуть такой случайности, чтоб кто-то нечаянно счел их за рукописи. Совершенно так. Были в книгах все мои координаты, и адрес для связи, и сайт. После того никакой реакции ни от кого не последовало, я, соответственно, поняла, что знакомиться со мной не хотят. Ну не хотят и не хотят, обыкновенное дело, пожала плечами и дальше живу. О публикации я узнала случайно из интернета спустя несколько месяцев после публикации. Абсолютно так. Узнала, пошла в публичную библиотеку, взяла журнал. Увидела правку. Когда вникла – ужаснулась. Поехала в Екатеринбург с требованием перепечатать истинный текст. Потом я написала редактору два эмоциональных письма и огромный анализ каждой правки по предложению с комментариями, надеясь, что удастся решить дело без суда. Если бы не весь этот случай, уж разумеется, я бы не стала ничего писать редактору и горячо предлагать найти пути повернуть эту ситуацию в полезное для всех русло. Совершенно правильно, поскольку, повторюсь, я предпочитаю действовать самостоятельно, а не через журналы.
«Будьте бдительны». Это хоть и не мои слова, они тоже верные. Всегда надо быть бдительным и не пускать ничего на самотек. Это всех касается, и меня тоже. Ведь я думала, что никому не давать рукописей, а давать только книги с копирайтом – это уже достаточно бдительно для того, чтобы остеречься ситуаций с нарушением авторских прав. Оказалось, что нет, надо думать, как быть еще бдительней.
Единственно, против чего возражу, не надо говорить – «учителя». «Уральский следопыт» и в судебных бумагах все время пытается представить Н.А. как моего учителя (или даже Учителя) и придать вопросу оттенок неблагодарного ученичества. Это неправда, я очень уважаю понятие Учителя. Н.А. моим учителем никогда не была, тем более что у нас с ней вообще противоположные художественные школы: она идет от фактуры, я – от идеи. Уж тем более не идет речи ни о каком Учительстве. А то, что я семь лет назад одно время посещала «Литературную мастерскую» или что я общалась с Н.А. по литературным вопросам – такое было со многими людьми и клубами. При чем тут учительство? А то так можно сказать, что все авторы, которые размещаются на моем сайте, тоже мои ученики. Но это совершенно разные вещи.

бХМНЦПЮДНБ, РШ ЯСЙЮ , Ю МЕ ЛСФХЙ

оНВЕЛС Ъ СДЮКХК ЯЮИР йЮРЕПХМШ цПЮВЕБНИ.
рН, ВЕЛ Б МЮЯРНЪЫХИ ЛНЛЕМР ГЮМХЛЮЕРЯЪ йЮРЕПХМЮ цПЮВЕБЮ, ЛМЕ ЦКСАНЙН МЕОПХЪРМН. нА ЩРНЛ Ъ МЕ ПЮГ БШЯЙЮГШБЮКЯЪ Б ЕЕ ЦНЯРЕБНИ ЙМХЦЕ, МЮДЕЪЯЭ МЮ РН, ВРН йЮРЕПХМЮ НАПЮГСЛХРЯЪ. бЕДЭ НМЮ ТЮЙРХВЕЯЙХ ОНДЯРЮБХКЮ КЧДЕИ, ЙНРНПШЕ ЕИ ГКЮ МЕ ФЕКЮКХ. "сПЮКЭЯЙХИ ЯКЕДНОШР" НОСАКХЙНБЮК ЕЕ ОПНХГБЕДЕМХЕ Б ЯНЙПЮЫЕММНЛ БХДЕ МЕ ХГ ЯНГМЮРЕКЭМНЦН ФЕКЮМХЪ НЯЙНПАХРЭ ЕЕ "ВЕЯРЭ Х ДНЯРНХМЯРБН", Ю ОПНЯРН ОНРНЛС, ВРН Б РЮЙНЛ ЯНЙПЮЫЕММНЛ БХДЕ НМН АНКЕЕ ОНДУНДХКН Й ЯСЫЕЯРБСЧЫЕИ РЮЛ ПСАПХЙЕ. нРЙЮГ ФСПМЮКЮ НР ОНБРНПМНИ ОСАКХЙЮЖХХ ПЮЯЯЙЮГЮ РЮЙФЕ ОНМЪРЕМ: ФСПМЮК ОПЕФДЕ БЯЕЦН ГЮАНРХРЯЪ Н РНЛ, ВРН НАСАКХЙНБЮММШЕ РЮЛ ОПНХГБЕДЕМХЪ АСДСР ХМРЕПЕЯМШ ВХРЮРЕКЪЛ, Ю АНКЭЬХМЯРБС ВХРЮРЕКЕИ ВХРЮРЭ НДХМ Х РНР ФЕ ПЮЯЯЙЮГ 2-И ПЮГ БПЪД КХ АСДЕР ХМРЕПЕЯМН. хГБЕЯРМН, ВРН МЮВХМЮЧЫЕЛС ОХЯЮРЕКЧ НОСАКХЙНБЮРЭЯЪ НВЕМЭ РПСДМН. "сПЮКЭЯЙХИ яКЕДНОШР" ОПЕДНЯРЮБХК йЮРЕПХМЕ РЮЙСЧ БНГЛНФМНЯРЭ. ю НМЮ ОНЯРСОХКЮ Я ФСПМЮКНЛ ОН-ЯБХМЯЙХ. оНЩРНЛС ОН-ЯБХМЯЙХ ОНЯРСОХК Х Ъ. ъ МЕ УЮЙЕП, ОПНЯРН СЦЮДЮРЭ ЙНМРПНКЭМНЕ ЯКНБН ДКЪ ЯЛЕМШ ОЮПНКЪ АШКН НВЕМЭ ОПНЯРН. яНГМЮЧ, ВРН ОНЯРСОХК ОКНУН. дЮ Х МХВЕЦН ЩРН МЕ ДЮЯР. йНМЕВМН, Ъ АШ ЛНЦ ЯЙПШРЭ РН, ВРН ЯДЕКЮК. х БПЪД КХ СДЮКНЯЭ АШ ДНЙЮГЮРЭ, ВРН ЩРН ЯДЕКЮК Ъ. мН йЮРЕПХМЮ ЛНФЕР (Х УНВЕР) ТЮЙР БГКНЛЮ ЯЮИРЮ ОПНРХБ "сПЮКЭЯЙНЦН яКДНОШРЮ".
оНМХЛЮЧ, ВРН йЮРЕПХМЮ МЕ ОПХЛЕР ЛНХ НАЗЪЯМЕМХЪ Х МЮИДЕР РШЯЪВС ДНБНДНБ МЮВЕР РНЦН, ВРН ГЮЫХРЮ "ВЕЯРХ Х ДНЯРНХМЯРБЮ" (РН ЕЯРЭ РН, ВЕЛ НМЮ ГЮМХЛЕРЯЪ) Х БГКНЛ ЯЮИРНБ - ЯНБЯЕЛ ПЮГМШЕ БЕЫХ. лНФЕР, Х ПЮГМШЕ. мН ОН ЯСРХ, ОН-ЛНЕЛС, НДМН Х РН ФЕ. рНКЭЙН йЮРЕПХМЮ, Б НРКХВХЕ НР ЛЕМЪ, МЕ ОПХГМЮЕРЯЪ Б РНЛ, ВРН ОНЯСОХКЮ ОКНУН.
фЮКЭ, ВРН РЮКЮМРКХБЮЪ ОХЯЮРЕКЭМХЖЮ ГЮМХЛЮЕРЯЪ РЮЙХЛХ ДЕКЮЛХ...

нКЕЦ бХМНЦПЮДНБ

>...Она узнала об этом случайно из Интернета, спустя несколько месяцев после публикации...
"Уважаемый Максим Юрьевич!
Продолжаю находиться в ожидании Ваших решений и готовлюсь параллельно «к миру и к войне»...
Мне постоянно советовали отдать что-то в центральные журналы; приходилось объяснять, что мне современные журналы мало созвучны, и я предпочитаю действовать сама от себя...
...я старалась выкроить день и съездить в Екатеринбург, чтобы познакомиться с людьми, которые делают журнал, и понять, сможем ли мы сделать что-то хорошее совместно...
Тут мне и встретилась Н.А. Ягодинцева с предложением отвезти мои книжки в «Уральский следопыт» для ознакомления. Она сказала, что она входит в редакционный совет и на другой день едет к вам; теперь я знаю, что эта быстрота была совпадением, но в то время у меня сложилось впечатление, что редакционный совет контактирует тесно и постоянно. Причем я нарочно передала именно отпечатанные книги...
...если бы не этот случай, я бы, конечно, не стала так горячо с Вами беседовать..."
из письма в редакцию Уральского Следопыта.
Учителя, будте бдительны, На месте Нины Александровны мажете оказаться Вы

Да, в самом деле! Всех тех, кто любит коверкать чужие произведения и считать это благодеянием, прошу прислушаться к этому мудрому, хотя и анонимному совету!.. :-)

Господа издатели, держитесь от этой особы подальше...

 

Читайте новости:

 

© 2016
Сайт разработан
andribas

© 1997-2016 Региональное информационно-аналитическое независимое агентство "Урал-пресс-информ"
Эл №ФС77-52356 от 22.12.2012г., выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)
Адрес редакции: г. Челябинск, ул. Монакова, д. 33, офис 2
Телефоны: (351) 237-29-26, 260-51-33, 237-15-35. Email: maineditor@uralpress.ru
По вопросам рекламы обращаться: rek@uralpress.ru

При использовании информационных материалов агентства обязательно наличие активной гипертекстовой ссылки не закрытой от поисковых систем.

Редакция не несет ответственности за распространение сведений, не соответствующих действительности, если такая информация содержится в комментариях читателей.

Рейтинг@Mail.ru

Яндекс цитирования