15 Октября 2008 17:35
http://uralpress.ru/node/153781

В ЧелГУ состоялась ежегодная олимпиада по переводу

Мероприятие проводилась в форме пресс-конференции, темой которой стала подготовка к проведению зимних Олимпийских игр 2014 года в Сочи. Пресс-конференцию для иностранных журналистов давали представители Олимпийского комитета России. Участникам олимпиады предстояло выполнять на этом мероприятии функции переводчиков, то есть в действительности они должны были продемонстрировать навыки работы в реальных условиях.
Жюри оценивало участников по следующим критериям: передача содержания оригинала, языковое оформление, переводческое поведение.
Победители будут определены позднее, но уже известно, что абсолютный победитель олимпиады получит денежное поощрение. Наградой за второе место станет справочное пособие по изучаемому языку, за третье – необходимые в работе устного переводчика блокнот (для ведения переводческой записи) и ручка.
Как сообщили агентству «Урал-пресс-информ» в управлении по связям с общественностью ЧелГУ, олимпиада по переводу на факультете лингвистики и перевода – мероприятие ежегодное. Традиционно оно проводится в честь известного переводчика древности – Иеронима Стридонского.