Челябинск - новости города и Челябинской области

Об агентстве Контакты Реклама
Погода в Челябинске
Незначительная облачность, дым
-18 °C
  • Незначительная облачность, дым
  • Ветер: В, 1 м/с
  • Давление: 779 мм рт.ст.
  • Отн. Влажность: 77 %
Карта региона
 
Rambler's Top100
 

Владимир Филонов: «Почему Челябинск не столица?»

 
Владимир Филонов: «Почему Челябинск не столица?»
04/03/2009 - 11:48

23 февраля, когда вся страна отдыхала и праздновала День Защитника Отечества, в студии-театре «Манекен» ЮУрГУ отмечали сразу три события: уже упомянутый праздник, а также день рождения студии и посвящение в студийцы новичков последнего набора. Два последних праздника традиционно справляются вместе. Но день рождения студии 22 февраля. Что же заставило студийцев свести все поводы воедино? Как оказалось, именно 23 февраля возвращался в родной город художественный руководитель студии Владимир Филонов. А возвращался он из Бельгии, из города Льеж, где присутствовал в качестве наблюдателя на 26-ом Международном фестивале университетских театров.

Впечатлениями от этой поездки Владимир Филонов поделился с корреспондентом агентства «Урал-пресс-информ».

- Владимир Федорович, чем этот фестиваль отличался от других?

В первую очередь, прекрасной атмосферой. Настоящей фестивальной атмосферой. Далеко не всегда можно встретить и первоклассную организацию, и теплый прием, и действительно дружеское обращение. Все это на фестивале в Бельгии было с избытком. Как говорят сами организаторы, это не фестиваль, это встречи театральных коллективов. И действительно, не было никаких номинаций, призов. Коллективы просто показывали свои работы, потом мы все вместе их обсуждали, делали какие-то выводы. На самом деле, это куда продуктивнее, ведь просто награда никогда не даст настоящего знания, понимания.

Помимо спектаклей, в программу входили также мастер - классы и научная Конференция, посвященная вопросу драматургии студенческих театров. Мастер – классы вел профессор из Швеции Лайф Олсон (Leif Olson). Задания были направлены в основном на креативность и импровизацию, что во многом перекликается с тем, чем мы занимаемся в студии на тренингах и репетициях.

- Судя по вашему рассказу, вам очень понравился Льежский фестиваль. Расскажите, как вы вообще туда попали. Один, без своего коллектива, в качестве наблюдателя?

С хозяевами фестиваля, Королевским Университетским театром города Льеж мы познакомились в 2007 году на фестивале «Новый Взгляд» в Санкт-Петербурге, после чего пригласили их к себе на UniFest – 2008. Затем наш коллектив встретился с Роббером Жэрмэем, режиссером бельгийского театра, на фестивале «Студенческая Маска» в Москве, который был там в качестве наблюдателя. И уже он, после просмотра нашего спектакля «Сказки женщин», пригласил студию на свой фестиваль. Но в силу определенных административных проблем, студия со спектаклем сможет поехать в Бельгию только на следующий год. А я получил приглашение присутствовать на их фестивале в этом году, хотя бы в качестве наблюдателя. Благодаря ЮУрГУ и лично его ректору Александру Леонидовичу Шестакову удалось в кратчайшие сроки оформить все необходимые документы, и поездка состоялась!

- В чем же заключалась ваша роль наблюдателя?

Я смотрел спектакли, участвовал в их обсуждении, в мастер-классах, в научной конференции. В общем, делал то же, что и другие участники фестиваля, только не представил собственного спектакля. Зато устроил свой мини-перформанс, выражая слова благодарности организаторам фестиваля.

Будучи у нас на UniFeste, бельгийцы подарили студийцам уменьшенную копию самой знаменитой статуи в Бельгии – «Писающего мальчика». Как объяснил при этом Роббер Жэрмэй, название нашей студии созвучно с их «Manneken pis», что в переводе и есть «писающий мальчик». Вот такая аналогия.

Я очень долго думал, как бы достойно ответить на их мальчика. В студии посовещались и решили: подарим им грелку для самовара в виде русской бабы.

- Сколько всего стран вы насчитали на «Встречах»?

- Там были коллективы из Англии, Германии, России, Румынии, Марокко, Португалии, Чили, Мексики и многие другие. Всего 15 стран – участниц с трех континентов! Несколько театров я пригласил к нам на UniFest – 2010. А вообще, все коллективы были сильные и интересные. Чувствовалось, что это не случайный отбор театров.

- Раз уж заговорили о самих коллективах: скажите, какие спектакли вам наиболее запомнились?

Я бы мог выделить четыре спектакля, которые произвели на меня действительно очень сильное впечатление. Во-первых, спектакль студенческого театра из Чили. Спектакль про детей - беспризорников. Четыре разные истории, которые «рассказали» три парня и одна девушка. В преамбуле к спектаклю говорилось о том, что в 12 веке состоялся Крестовый поход детей в Иерусалим, и больше половины из них умерли от холода, голода и болезней. И возникла такая мысль, что все, что происходит сейчас с детьми, особенно с беспризорными детьми – это новый детский Крестовый поход.

Театр из Португалии показал спектакль, весь построенный на полумраке, на полутонах. История о том, как парень очень любит девушку, но насилует ее, потому что она отказывается быть с ним вместе. Спектакль мистический, спектакль о роке. Но со счастливым финалом. Она его прощает, и они остаются вместе.

Английский театр показал спектакль по Бюхнеру «Войцек». История про изгоя, про парня, который совершенно не знает, как жить. Причем историю эту рассказывают фокусник на ходулях и потасканная цирковая артистка.

И очень порадовал спектакль Камерунского театра. Эдакая сказка – мюзикл с уклоном в национальный колорит. Все очень свободно, легко, и с хорошим юмором. Смотрелось на одном дыхании.

- Ну и напоследок, Владимир Федорович. Думаю, читателям будет очень интересно об этом узнать: как бельгийцы вспоминают Челябинск?

Королевский театр Льежа в год бывает на 12 – 14 фестивалях. После нашего фестиваля они съездили в Мексику, в Прибалтику. Но все актеры их театра, кто был у нас в гостях в Челябинске, в один голос твердят, что UniFest – лучший фестиваль, на котором они были, и не только за прошедший год. Они очень ждут встречи с остальными студийцами в следующем году, ждут нашего спектакля. И еще очень тепло отзываются о Челябинске. Как вполне серьезно заверил меня Роббер Жэрмэй на английском языке с французским акцентом: «Не понимаю, почему столица России – Москва. Я был и там, и там, и не думаю, что будет большой ошибкой перенести столицу в Челябинск».

Фото Александра Деревягина

Ольга Осипова
 
domru.ru

Главное

 

Читайте новости:

 

© 2016
Сайт разработан
andribas

© 1997-2016 Региональное информационно-аналитическое независимое агентство "Урал-пресс-информ"
Эл №ФС77-52356 от 22.12.2012г., выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)
Адрес редакции: г. Челябинск, ул. Монакова, д. 33, офис 2
Телефоны: (351) 237-29-26, 260-51-33, 237-15-35. Email: maineditor@uralpress.ru
По вопросам рекламы обращаться: rek@uralpress.ru

При использовании информационных материалов агентства обязательно наличие активной гипертекстовой ссылки не закрытой от поисковых систем.

Редакция не несет ответственности за распространение сведений, не соответствующих действительности, если такая информация содержится в комментариях читателей.

Рейтинг@Mail.ru

Яндекс цитирования